lunes, 28 de enero de 2013

CK LOUIE. Monólogo "Shameless" en español

Stand up Louis CK Shameless

Louie CK realizó este monólogo para la HBO en el año 2006. Shameless fue grabado frente a una audiencia en directo en el Teatro Henry Fonda de la ciudad de los Angeles. Es uno de los primeros especiales de una hora de Louis CK, y contiene el material nuevo que empezó a tratar a partir del año 2000, además de algunos de sus temas clásicos.

En Shameless (sin vergüenza) Louis CK habla de temas tan variados y universales como su matrimonio, tener hijos, la falta de privacidad, las mentiras a tu esposa o las relaciones sexuales entre maridos y mujeres (o la ausencia de ellas)

Louis ck shameless subtitulos spanish vose
Descarga shameless louis ck español
Louis CK dedica gran tiempo de este monólogo a relatar lo miserable de su vida sexual y la dura vida del hombre de familia. También habla de su odio irracional hacia el resto de la gente, sus complejos, su falta de atractivo en general. Louie se retrata a sí mismo como masturbador compulsivo, y cuenta lo mucho que le deprime hacerlo.

El stand up comedy shameless es especial porque contiene el chiste que le hizo famoso.

Todos los stand up comedians que han llegado al mainstream han tenido un chiste, un tema, una frase o algo especial que les ha catapultado al estrellato. En el caso de Louis CK, la frase que cambió su vida fue "my daughter is a fucking asshole" (Mi hija es una cabrona)

shameless louie ck spanish sub
Spanish subs louis ck
  Louis CK explicaba en muchas entrevistas que para el la paternidad habia sido muy difícil. Decía que lo paso muy mal cuando nació su hija, pero que notaba que era tabú decirlo. Sentía que no podía expresar lo mucho que le costaba sus nuevas obligaciones con un recien nacido. Louis decía que cuando le preguntaban que tal la familia toda respuesta que no fuera "genial" le haría parecer un monstruo.

Por eso, cuando estaba escribiendo su nuevo material se preguntó: "¿Qué es lo que quiero decir realmente en el escenario?" y asi es como nació este chiste clásico.

Este chiste forma parte de todas sus rutinas, y ha tomado muchas variantes. Voy a tratar de reproducir algunas de ellas, aunque hay que tener en cuenta que perderan en la traduccion:

1) (Since I´m a father) I understand babies in dumpsters.

(Desde que soy padre) entiendo porque la gente deja bebes en contenedores.

2) My daughter is a fucking asshole because she don´t let me have sex. Every time I´m trying to fuck my wife she comes in to the room demanding some shit.

Mi hija es una cabrona porque no me deja tener sexo. Cada vez que intento follar con mi mujer ella tiene que entrar en la habitación para pedir gilipolleces.

Ver online Louisck
"Shameless" (LOUIS CK, 2006) es una pieza clásica en el trabajo de Louie CK, y constituye una buena muestra de lo que este artista hace. Sus monólogos van más allá de lo ofensivo, y tratan sobretodo de honestidad. Louis CK dice lo que quiere decir sobre el escenario, y se nota que siempre es sincero. Y eso no es tan común como uno podría esperar.

Si deseas saber más sobre CK Louis suscríbete a http://louisckenespanol.blogspot.com

FRAGMENTO DEL MONÓLOGO SHAMELESS DE LOUIE CK EN ESPAÑOL.

5 comentarios:

  1. Sigue con el blog tio! Un maquina Louie.

    ResponderEliminar
  2. Siempre dirás lo que otros piensan y no dicen por no perder sus amistades y familia, es la ostia!

    ResponderEliminar
  3. No saben donde se puede ver este monólogo subtitulado?

    ResponderEliminar
  4. Hay un monólogo en que habla cuando fue al jardín con su hija y que un niño la molestaba, alguien me podría ayudar para recordar cual es?

    ResponderEliminar