domingo, 9 de junio de 2013

Frases de Louis CK en español

Louie, sus mejores pensamientos y reflexiones en espanol

Os dejo aquí una selección de las mejores frases de Louis CK, dichas en algún monólogo o de las muchas entrevistas que le han hecho.

 Si crees que se ha perdido el sentido de la frase con la traducción, o que se podría haber hecho mejor, Louis te explica en el siguiente gif lo mucho que me preocupa.


Deja un comentario en LOUIS C.K. EN ESPAÑOL si quieres decirme algo. Y haz click en los banners para hacer posible que esto siga adelante ;)  

Frases de LOUIE C.K. 

 

-LOUIS CK: "I've had soccer moms come up and tell me they can relate when I say that I want to throw my baby in the trash."



(Me han venido mamás cuarentonas ha decirme que se sienten identificadas cuando cuento el chiste del bebé en el contenedor.)


-LOUIS CK: "I’m not saying that white people are better. I’m saying that being white is clearly better."



(No digo que los blancos sean mejores. Digo que ser blanco es claramente mejor.)


-LOUIS CK: "I don't stop eating when I'm full. The meal isn't over when I'm full. It's over when I hate myself.

(No paro de comer cuando estoy lleno. La comida no ha terminado cuando estoy lleno. Termina cuando me odio a mí mismo.)


-LOUIS CK: "If you're a woman and a guy's ever said anything romantic to you, he just left off the second part that would have made you sick if you could have heard it".

(Si eres una mujer y un hombre alguna vez te ha dicho algo romántico, él simplemente ha omitido la parte que te habría puesto enferma si la hubieras oído.)

-LOUIS CK: "What can you really call a white man that really digs deep? Hey cracker … oh ruined my day. Boy shouldn’t have called me a cracker, bringing me back to owning land and people what a drag".

(¿Qué puedes decirle a un blanco para ofenderle? Eh, eres un azotador. Uf, me estropeaste el día. Chico, no debería haberme llamado azotador, y recordarme los tiempos en los que poseía tierra y personas. Vaya bajón.)


-LOUIS CK: "I would totally have sex with most monkeys probably. Why not? No you know what, I wouldn’t for one reason, because I think it would be rape. I don’t think any animal is attracted to any human being. I don’t think it’s morally wrong, I really don’t, except for that I don’t think the animal is into it. If you can get an animal horny, go ahead man. Go ahead and fuck it."

(Tendría sexo con la mayoría de los monos, seguramente. ¿Por qué no? No, en realidad nunca lo haria, sobretodo por una razón: creo que sería una violación. No creo que ningún animal se sienta atraído por un ser humano. No creo que sea moralmente erroneo, en serio que no, es más bien que al animal no le gustaría. Por eso si consigues excitar a un animal, adelante tio. Hazlo, follatelo.)


-LOUIS CK: “Most people are dead. Did you know that? It’s true, out of all the people that ever were, almost all of them are dead. There are are way more dead people, and you’re all going to die. And then you’re going to be dead for way longer than you’re alive, like, that’s mostly what you’re ever going to be… You’re just dead people that didn’t die yet.”

 (La mayoría de la gente está muerta. ¿Lo sabías? Es cierto, de toda la gente que alguna ha habido, casi todos están muertos. Hay muchísima más gente muerta, y todos vais a morir. Y después vais a estar muertos muchísimo más tiempo del que estuvisteis vivos, eso es lo que algunas vez vais a  ser. Sois gente muerta que todavía no ha muerto.)

 

5 comentarios:

  1. Yo estoy escuchando ahora los audios que hay por ahí, que es lo único que me queda por ver de Louie, y hubo un bit que me gustó muchísimo, es el de "When I Thought I Was Gonna Die" del disco Live at Carnegie Hall.

    También me flipa el del perro de esta entrevista:

    http://www.youtube.com/watch?v=VMeXGE_a8Gg

    ResponderEliminar
  2. El del perro que se come el chocolate es uno de los más divertidos. A mi el que me flipa es el bit de la niña de goodbye jews de la lista de Schindler, que también lo cuenta en Conan.

    Del live at Carnegie Hall solo lo encuentro en youtube. ¿Dónde lo has escuchado?

    De ese monólogo me descojono con Jizzanthapuss ;)

    ResponderEliminar
  3. Live at Carnegie Hall me lo bajé en audio por torrent.

    También he encontrado unos podcasts con Louie de invitado en la radio, se llama Louis CK on O&A, hay 20 programas de tres horas cada uno. Todavía no he escuchado, aprovecharé algún viaje largo en coche para darle, tiene buena pinta, aunque tampoco sé cuánto tiempo participa él.

    ResponderEliminar
  4. Opie and Anthony (O&A) es un programa de radio muy conocido en NY que suele tener de invitados a cómicos como Louie. Yo solo he escuchado fragmentos, pero te recomendaria alguno en el que tambien esté invitado Patrice O´Neal. Ese comico (RIP) también era divertidisimo.

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por la recomendación! Miraré cosas de Patrice O'Neal fuera del programa, no lo había escuchado nunca.

    El que parece que lo está petando ahora es Kevin Hart, conoces?

    ResponderEliminar